Danes je 27.4.2024

Input:

Obveznost vračila davka na dodano vrednost (DDV) in plačila obresti na znesek tega davka (C-674/22)

22.2.2024, Vir: InfoCuria - Sodna praksa SodiščaČas branja: 23 minut

SODBA SODIŠČA (četrti senat)

z dne 22. februarja 2024 (jezik postopka: nizozemščina)

„Predhodno odločanje – Davki, pobrani v nasprotju s pravom Unije – Obveznost vračila davka na dodano vrednost (DDV) in plačila obresti na znesek tega davka – Vračilo zaradi napak, storjenih v računovodskih izkazih davčnega zavezanca – Vračilo, ki izhaja iz retroaktivne spremembe načina izračuna odbitnega DDV, ki se nanaša na splošne stroške davčnega zavezanca“

V zadevi C‑674/22,

katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložilo rechtbank Gelderland (sodišče za Gelderland, Nizozemska) z odločbo z dne 26. oktobra 2022, ki je na Sodišče prispela 31. oktobra 2022, v postopku

Gemeente Dinkelland

proti

Ontvanger van de Belastingdienst/Grote ondernemingen, kantoor Zwolle,

SODIŠČE (četrti senat),

v sestavi C. Lycourgos (poročevalec), predsednik senata, O. Spineanu-Matei, sodnica, J.-C. Bonichot, S. Rodin, sodnika in L. S. Rossi, sodnica,

generalni pravobranilec: G. Pitruzzella,

sodni tajnik: A. Calot Escobar,

na podlagi pisnega postopka,

ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:

–        za Gemeente Dinkelland D. van der Zijden, davčni svetovalec,

–        za nizozemsko vlado M. K. Bulterman in J. M. Hoogveld, agenta,

–        za Evropsko komisijo J. Jokubauskaitė in W. Roels, agenta,

na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,

izreka naslednjo

Sodbo

1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago prava Unije v zvezi z obveznostjo držav članic, da na vrnjeni znesek davka na dodano vrednost (DDV), ki je bil pobran v nasprotju s pravom Unije, plačajo obresti.

2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med Gemeente Dinkelland (občina Dinkelland, Nizozemska) in Ontvanger van de Belastingdienst/Grote ondernemingen, kantoor Zwolle (organ davčne uprave za pobiranje davkov/velika podjetja, urad Zwolle) (v nadaljevanju: davčna uprava), v zvezi z zavrnitvijo te uprave, da občini Dinkelland plača obresti za pobiranje na znesek DDV, ki ji je bil vrnjen.

Pravni okvir

 Pravo Unije

3        Člen 9 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL 2006, L 347, str. 1, v nadaljevanju: Direktiva o DDV) določa:

„1.      ,Davčni zavezanec‘ je vsaka oseba, ki kjerkoli neodvisno opravlja kakršno koli ekonomsko dejavnost, ne glede na namen ali rezultat te dejavnosti.

‚Ekonomska dejavnost‘ je vsaka dejavnost proizvajalcev, trgovcev ali oseb, ki opravljajo storitve, vključno z rudarskimi in kmetijskimi dejavnostmi ter dejavnostmi samostojnih poklicev. Za ekonomsko dejavnost se šteje predvsem izkoriščanje premoženja v stvareh ali pravicah, ki je namenjeno trajnemu doseganju dohodka.

  1. Za davčnega zavezanca se poleg oseb iz odstavka 1 šteje vsaka oseba, ki priložnostno dobavi novo prevozno sredstvo, ki ga prodajalec ali pridobitelj odpošlje ali odpelje ali se to za njun račun odpošlje ali odpelje pridobitelju v kraj zunaj ozemlja države članice vendar na ozemlju Skupnosti.“

4        Člen 168 te direktive določa:

„Dokler se blago in storitve uporabljajo za namene njegovih obdavčenih transakcij, ima davčni zavezanec v državi članici, v kateri opravlja te transakcije, pravico, da odbije od zneska DDV, ki ga je dolžan plačati, naslednje zneske:

(a)      DDV, ki ga je dolžan ali ga je plačal v tej državi članici za blago ali storitve, ki mu jih je ali mu jih bo opravil drug davčni zavezanec;

(b)      DDV, ki ga je dolžan za transakcije, ki se obravnavajo kot dobave blaga in opravljanje storitev v skladu s členoma 18(a) in 27;

(c)      DDV, ki ga je dolžan plačati za pridobitve blaga znotraj Skupnosti v skladu s členom 2(1)(b)(i);

(d)      DDV, ki ga je dolžan za transakcije, ki se obravnavajo kot pridobitve blaga znotraj Skupnosti v skladu s členoma 21 in 22;

(e)      DDV, ki ga je dolžan ali ga je plačal za uvoženo blago v to državo članico.“

5        Člen 173 navedene direktive določa:

„1.      Za blago in storitve, ki jih davčni zavezanec uporablja bodisi za transakcije iz členov 168, 169 in 170, pri katerih ima pravico do odbitka DDV, bodisi za transakcije, pri katerih nima pravice do odbitka DDV, odbije samo takšen delež DDV, ki se pripiše prvim transakcijam.

Odbitni delež se določi […] za vse transakcije, ki jih opravlja davčni zavezanec.

  1. Države članice lahko sprejmejo naslednje ukrepe:

[…]

(c)      dovolijo ali zahtevajo, da davčni zavezanec opravi odbitek na podlagi uporabe vsega ali dela blaga in storitev;

[…]“

6        Člen 183 iste direktive določa:

„Če za dano davčno obdobje znesek odbitkov presega znesek dolgovanega DDV, lahko države članice vrnejo davek ali pa presežek prenesejo v naslednje obdobje v skladu s pogoji, ki jih določijo.

Države članice pa lahko zavrnejo vračilo ali prenos, če je znesek presežka neznaten.“

7        Člen 203 Direktive o DDV določa:

„DDV je dolžna plačati vsaka oseba, ki izkaže DDV na računu.“

8        Člen 250(1) te direktive določa:

„Vsak davčni zavezanec mora predložiti obračun DDV, ki vsebuje vse podatke, potrebne za izračun davka, za katerega je nastala obveznost obračuna in odbitkov, in, kolikor je to potrebno za določitev osnove za obdavčitev, skupno vrednost transakcij, ki se nanašajo na ta davek in odbitke, ter vrednost kakršnih koli oproščenih transakcij.“

 Nizozemsko pravo

9        Člen 28c Invorderingswet 1990 (zakon iz leta 1990 o pobiranju davkov) (v nadaljevanju: zakon o pobiranju) določa:

„1.      Če je organ za pobiranje na podlagi odločbe inšpektorja dolžan vrniti znesek davka, ker je bil zadevni znesek pobran v nasprotju s pravom Unije, se davčnemu dolžniku na njegovo zahtevo izplačajo obresti za pobiranje.

  1. Obresti za pobiranje iz odstavka 1 se izračunajo linearno za obdobje, ki začne teči na dan po dnevu, ko je bil davek plačan, poravnan ali pokrit, in se konča na dan pred dnevom vračila, njihova osnova pa je znesek, ki ga je treba vrniti ali ki je bil vrnjen davčnemu dolžniku. Z odstopanjem od prvega stavka se obresti za pobiranje iz odstavka 1 ne obračunajo za dneve, za katere se plačajo davčne obresti v skladu s poglavjem VA [Algemene wet inzake rijksbelastingen (splošni zakon o državnih davkih)] ali za katere se plačajo obresti za pobiranje v skladu s členom 28b.

[…]“

10      Člen 30ha Algemene wet inzake rijksbelastingen (splošni zakon o državnih davkih) določa, da se, če odločba o vračilu ni sprejeta v osmih tednih od prejema zahteve za vračilo, za obdobje, ki začne teči osem tednov po prejemu zahteve za vračilo in se konča štirinajst dni po datumu odločbe o vračilu, plačajo obresti. Kadar se vračilo nanaša na stališče davčne uprave glede plačila davka, plačanega z obračunom, se obresti plačajo tudi za obdobje, ki začne teči dan po plačilu in se konča štirinajst dni po datumu odločbe o vračilu. V drugih primerih se obresti ne plačajo.

11      Wet op het BTW-compensatiefonds (zakon o kompenzacijskem skladu za DDV) se uporablja le za občine, pokrajine in regionalne javne organe, pooblaščene za podeljevanje koncesij za javni prevoz. V skladu s tem zakonom imajo te javne osebe pravico do prispevka iz kompenzacijskega sklada za DDV (v nadaljevanju: KSD) za nadomestitev DDV v zvezi z blagom in storitvami, ki jih uporabljajo v okviru negospodarskih dejavnosti.

Spor o glavni stvari in vprašanji za predhodno odločanje

12      Občina Dinkelland hkrati opravlja negospodarske dejavnosti, zlasti dejanja, ki jih opravlja kot organ oblasti, in gospodarske dejavnosti, pri čemer so lahko zadnjenavedene dejavnosti bodisi predmet DDV bodisi oproščene.

13      Občina