Danes je 29.3.2024

Input:

Ara in DDV, če pride do odstopa od pogodbe (C-277/05)

18.7.2007, Vir: InfoCuria - Sodna praksa SodiščaČas branja: 13 minut

SODBA SODIŠČA (prvi senat)

z dne 18. julija 2007 (jezik postopka: francoščina)

„DDV – Področje uporabe – Are, plačane v okviru pogodb, ki se nanašajo na opravljanje storitev, so predmet DDV in jih obdrži izvajalec storitev, če pride do odstopa od pogodbe – Opredelitev“

V zadevi C-277/05,

katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, ki ga je Conseil d'État (Francija) vložilo z odločbo z dne 18. maja 2005, ki je na Sodišče prispela 5. julija 2005, v postopku

Société thermale d’Eugénie-les-Bains

proti

Ministère de l’Économie, des Finances et de l’Industrie,

SODIŠČE (prvi senat),

v sestavi P. Jann, predsednik senata, K. Lenaerts, E. Juhász (poročevalec), K. Schiemann in E. Levits, sodniki,

generalni pravobranilec: M. Poiares Maduro,

sodna tajnica: K. Sztranc-Sławiczek, administratorka

na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 4. julija 2006,

ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:

  • za Société thermale d’Eugénie-les-Bains X. Vuitton, odvetnik,
  • za francosko vlado G. de Bergues in J. Gracia, zastopnika,
  • za Irsko D. O’Hagan, zastopnik, skupaj s P. Mc Garry, BL, in z E. Fitzsimons, SC,
  • za portugalsko vlado L. Fernandes in C. Lança, zastopnika,
  • za Komisijo Evropskih skupnosti R. Lyal in M. Afonso, zastopnika,

po predstavitvi sklepnih predlogov generalnega pravobranilca na obravnavi 13. septembra 2006

izreka naslednjo

Sodbo

1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago členov 2(1) in 6(1) Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, str. l, v nadaljevanju: Šesta direktiva).

2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med družbo Société thermale d’Eugénie-les-Bains (v nadaljevanju: Société thermale) in ministrstvom za gospodarstvo, finance in industrijo zaradi obdavčenja z davkom na dodano vrednost (v nadaljevanju: DDV) ar, ki jih je Société thermale prejela ob rezervaciji sob in jih je po preklicu določenih rezervacij tudi obdržala.

 Pravni okvir

 Pravo Skupnosti

3        V skladu s členom 2(1) Šeste direktive so predmet DDV „dobava blaga ali storitev, ki jo davčni zavezanec, ki deluje kot tak, opravi na ozemlju države za plačilo“.

4        V členu 6(1) te direktive je določeno:

„1. ‚Opravljanje storitev‘ pomeni vsako transakcijo, ki ni dobava blaga v smislu člena 5.

Takšne transakcije lahko med drugim vključujejo:

[…]

–        obveznosti opustitve dejanja ali dopustitve dejanja ali stanja,

[…]“

5        V skladu s členom 11A(1)(a) te Direktive je davčna osnova za opravljanje storitev „vse, kar predstavlja plačilo, ki ga je prejel ali ga bo prejel […] izvajalec za te dobave […] od kupca ali tretje osebe […]“

 Nacionalno pravo

6        V skladu s členom 256-I splošnega zakonika o davkih sta predmet DDV dobava blaga in opravljanje storitev, ki ju davčni zavezanec, ki deluje kot tak, opravi za plačilo.

7        V členu 256-IV-1° tega zakonika je določeno, da štejejo transakcije, ki niso dobave blaga, za opravljanje storitev.

8        V členu L. 114-1 zakona o potrošništvu, ki izhaja iz člena 3-1 zakona št. 92-60 z dne 18. januarja 1992, s katerim je bilo okrepljeno varstvo potrošnikov, je določeno naslednje:

„Razen če ni v pogodbi drugače določeno, so vnaprej plačani zneski are, kar pomeni, da lahko vsaka pogodbena stranka prekliče svojo zavezo, pri čemer potrošnik izgubi aro, izvajalec storitve pa vrne dvojni znesek.“

9        V skladu s členom 1590 civilnega zakonika, če je bila obljuba prodaje dana z aro, vsaka od pogodbenih strank odgovarja za njeno kršitev, tista, ki je aro dala, z njeno izgubo, in tista, ki jo je prejela, z vrnitvijo njenega dvojnega zneska.

 Spor o glavni stvari in vprašanje za predhodno odločanje

10      Dejavnost Société thermale s sedežem v Eugénie-les-Bains (Francija) je opravljanje zdraviliške dejavnosti, ki vključuje tudi hotelsko in gostinsko dejavnost. To zdravilišče prejema zneske, ki jih ob rezervaciji bivanja vnaprej plačajo zdraviliški gosti iz naslova are. Ti zneski se odštejejo od poznejšega plačila bivanja ali pa jih navedeno zdravilišče obdrži, če zdraviliški gosti bivanje odpovedo.

11      Leta 1992 so v zdravilišču