Danes je 28.3.2024

Input:

Pogoji za uporabo znižane DDV stopnje pri dobavi umetniških fotografij (C-145/18)

15.11.2019, Vir: InfoCuria - Sodna praksa SodiščaČas branja: 28 minut

SODBA SODIŠČA (drugi senat)

z dne 5. septembra 2019(*)

„Predhodno odločanje – Skupni sistem davka na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Člen 103(2)(a) – Člen 311(1), točka 2 – Priloga IX, del A, točka 7 – Nižja stopnja DDV – Umetniški predmeti – Pojem – Fotografije, ki jih posname in natisne umetnik ali so natisnjene pod njegovim nadzorstvom, če so podpisane in oštevilčene ter omejene na 30 kopij – Nacionalna ureditev, ki omejuje uporabo nižje stopnje DDV samo na fotografije, ki imajo umetniško naravo“

V zadevi C‑145/18,

katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložil Conseil d’État (državni svet, Francija) z odločbo z dne 20. februarja 2018, ki je na Sodišče prispela 23. februarja 2018, v postopku

Regards Photographiques SARL

proti

Ministre de l’Action et des Comptes publics,

SODIŠČE (drugi senat),

v sestavi A. Arabadjiev, predsednik senata, T. von Danwitz (poročevalec) in C. Vajda, sodnika,

generalni pravobranilec: M. Szpunar,

sodna tajnica: V. Giacobbo‑Peyronnel, administratorka,

na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 21. novembra 2018,

ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:

–        za Regards Photographiques SARL E. Piwnica, avocat,

–        za francosko vlado A. Alidière, E. de Moustier in D. Colas, agenti,

–        za Evropsko komisijo N. Gossement in J. Jokubauskaitė, agentki,

po predstavitvi sklepnih predlogov generalnega pravobranilca na obravnavi 7. marca 2019

izreka naslednjo

Sodbo

1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago členov 103 in 311 ter Priloge IX, del A, točka 7, k Direktivi Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL 2006, L 347, str. 1, v nadaljevanju: Direktiva o DDV).

2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med družbo Regards Photographiques SARL in ministre de l’Action et des Comptes publics (minister za javno politiko in javne račune, Francija, v nadaljevanju: davčna uprava), ker je zadnjenavedeni zavrnil uporabo nižje stopnje davka na dodano vrednost (DDV) za dobavo portretnih in poročnih fotografij, narejenih v obdobju od 1. februarja 2009 do 31. januarja 2012.

 Pravni okvir

 Pravo Unije

3        V uvodni izjavi 51 Direktive o DDV je navedeno:

„Da se prepreči dvojna obdavčitev in izkrivljanje konkurence med davčnimi zavezanci, je treba sprejeti davčni sistem Skupnosti, ki se bo uporabljal za rabljeno blago, umetniške predmete, starine in zbirke.“

4        Člen 96 te direktive določa:

„Države članice uporabljajo splošno stopnjo DDV, ki jo določi vsaka država članica kot odstotek od davčne osnove in je enaka za dobavo blaga in za opravljanje storitev.“

5        Člen 98 navedene direktive v odstavkih 1 in 2 določa:

„1.      Države članice lahko uporabljajo eno ali dve nižji stopnji.

  1. Nižje stopnje se uporabljajo samo za dobave blaga in opravljanje storitev iz kategorij, določenih v Prilogi III.

[…]“

6        Člen 99(1) te direktive določa:

„Nižje stopnje se določijo kot odstotek od davčne osnove, ki ne sme biti nižji od 5 %.“

7        Člen 103 Direktive o DDV določa:

„1.      Države članice lahko določijo, da se nižja stopnja ali ena od nižjih stopenj, ki jih uporabljajo v skladu s členoma 98 in 99, uporablja tudi za uvoz umetniških predmetov, zbirk ali starin, kot je opredeljeno v točkah (2), […] člena 311(1).

  1. Kadar države članice uporabijo možnost iz odstavka 1, lahko nižjo stopnjo uporabljajo tudi za naslednje transakcije:

(a)      dobave umetniških predmetov, ki jih opravi avtor ali njegovi pravni nasledniki;

[…]“

8        Člen 311 te direktive v odstavkih 1 in 2 določa:

„1.      Za namene tega poglavja in brez vpliva na druge določbe Skupnosti imajo posamezni izrazi naslednji pomen:

[…]

(2)      ,umetniški predmeti‘ pomenijo predmete iz dela A Priloge IX;

[…]

  1. Države članice pa imajo možnost, da za ‚umetniške predmete‘ ne štejejo predmetov iz [točke 7] dela A Priloge IX.“

9        V Prilogi IX, del A, točka 7, k navedeni direktivi je določeno:

„umetniške fotografije [fotografije], ki jih posname oziroma [in] natisne avtor [umetnik] ali so posnete [natisnjene] pod njegovim nadzorstvom, če so podpisane in oštevilčene ter omejene na 30 kopij, v vseh velikostih.“

 Francosko pravo

10      Člen 278f code général des impôts (splošni davčni zakonik, v nadaljevanju: CGI) je v različici, ki se je uporabljala do 1. januarja 2012, določal:

„[DDV] se po stopnji 5,5 % pobira za:

[…]

  1. dobave umetniških predmetov, ki jih opravi avtor ali njegovi pravni nasledniki;

[…]“

11      Od 1. januarja 2012 se je stopnja, določena s to določbo, zvišala na 7 %.

12      V skladu s členom 98A, točka 7, Priloge II k CGI se za umetniška dela štejejo naslednje fotografije:

„Fotografije, ki jih posname in natisne umetnik ali so natisnjene pod njegovim nadzorstvom, če so podpisane in oštevilčene ter omejene na 30 kopij, v vseh velikostih […]“

13      Namen navodila generalnega direktorata za davke z dne 25. junija 2003 z naslovom „DDV, nižja 5,5 % stopnja, ki se uporablja za umetniške predmete, položaj umetniških fotografij“, ki je bilo objavljeno v Bulletin officiel des impôts št. 115 z dne 2. julija 2003, kot je veljalo v času dejanskega stanja zadeve v glavni stvari (v nadaljevanju: navodilo z dne 25. junija 2003), je bil dati pojasnila glede pogojev za uporabo nižje stopnje DDV, določenih v členu 278f CGI, za umetniške fotografije. To navodilo je določalo:

„[…]

  1. Merila za umetniško fotografijo:
  2. Za umetniška dela, za katera se lahko uporablja nižja stopnja DDV, se lahko štejejo samo fotografije, ki izkazujejo očiten ustvarjalni namen njihovega avtorja.

To velja, kadar je fotograf z izbiro teme, pogoji razporeditve, posebnostmi snemanja ali katero koli drugo posebnostjo svojega dela, ki se nanaša zlasti na kakovost kadriranja, kompozicije, ekspozicije, osvetlitve, kontrastov, barv in reliefov, igre svetlobe in prostornine, izbire objektiva in filma ali posebne pogoje razvijanja negativa, opravil delo, ki presega zgolj mehanični zapis spomina na dogodek, potovanje ali osebe in ki ima torej pomen za vso javnost.

  1. Pogoji uporabe
  2. Iz navedenega izhaja, da so iz uporabe nižje stopnje izključene fotografije za osebne dokumente, šolske fotografije in skupinske fotografije.
  3. Fotografije, katerih pomen je odvisen predvsem od statusa osebe ali narave predstavljenega predmeta, se na splošno ne štejejo za umetniške fotografije. To so na primer fotografije, ki prikazujejo družinske ali verske dogodke (poroke, obhajila itd.).
  4. Ob tem sta lahko za vsakovrstne fotografije, ki niso navedene v točki II‑1, ustvarjalni namen avtorja, ki je razviden iz že naštetih meril, in pomen za vso javnost potrjena z naslednjimi indici.

(a)      Fotograf dokaže, da svoja dela razstavlja v kulturnih ustanovah (regionalnih, nacionalnih ali mednarodnih), muzejskih ustanovah (muzeji, začasne ali stalne razstave) ali na komercialnih dogodkih (sejmi, saloni, galerije itd.) in jih celo objavlja v specializiranih publikacijah.

[…]

(b)      Uporaba posebnega materiala pri snemanju in razvijanju.

[…]“

 Spor o glavni stvari in vprašanja za predhodno odločanje

14      Družba Regards Photographiques se ukvarja z ustvarjanjem in prodajo fotografij.

15      Potem ko je davčna uprava preverila računovodske izkaze, je podvomila o nižji stopnji DDV, ki jo je ta družba uporabljala za dobavo nekaterih fotografij, in sicer portretov in poročnih fotografij. Ker je davčna uprava menila, da je treba za te fotografije uporabiti splošno stopnjo DDV, je navedeni družbi izdala odločbe o odmeri DDV za obdobje od 1. februarja 2009 do 31. januarja 2012.

16      Tožbo, ki jo je družba Regards Photographiques vložila zoper te odločbe o odmeri DDV, sta zavrnili tako tribunal administratif d’Orléans (upravno sodišče v Orléansu, Francija) kot cour administrative d’appel de Nantes (višje upravno sodišče v Nantesu, Francija). Zadnjenavedeno sodišče je v sodbi z dne 21. aprila 2016 razsodilo, da se za fotografije, ki so predmet postopka v glavni stvari, ne more uporabljati nižja stopnja DDV, saj niso izvirne in ne izražajo ustvarjalnega namena, tako da jih ni mogoče šteti za fotografije, ki jih je posnel umetnik.

17      Družba Regards Photographiques je pri predložitvenem sodišču, Conseil d’État (državni svet, Francija), zoper to sodbo vložila kasacijsko pritožbo. Ta družba trdi, da za to, da bi lahko bil upravičen do nižje stopnje DDV, zadostuje, da je avtor zadevnih fotografij, preden jih je sam ali so jih njegovi pravni nasledniki dobavili, izvedel nadzor nad njihovim tiskanjem ter jih je podpisal in oštevilčil ter omejil na 30 kopij.

18      V teh okoliščinah je Conseil d’État (državni svet) prekinil odločanje in Sodišču v predhodno odločanje predložil ta vprašanja:

„1.      Ali je treba določbe členov 103 in 311 Direktive [o DDV] ter določbe točke 7 dela A Priloge IX k tej direktivi razlagati tako, da se z njimi zahteva le, da fotografije posname njihov avtor, da jih ta natisne ali so natisnjene pod njegovim nadzorstvom ter da so podpisane, oštevilčene in omejene na 30 kopij, v vseh velikostih in na vseh nosilcih, da bi bile upravičene do nižje stopnje [DDV]?

  1. Če je odgovor na prvo vprašanje pritrdilen, ali je državam članicam vseeno dovoljeno, da iz upravičenosti do nižje stopnje [DDV] izključijo fotografije, ki poleg tega niso umetniške narave?
  2. Če je odgovor na prvo vprašanje nikalen, katere druge pogoje morajo izpolnjevati fotografije, da bi bile