Danes je 19.4.2024

Input:

Storitve, opravljene za osebe, ki se ukvarjajo s športom (C-253/07)

16.10.2008, Vir: InfoCuria - Sodna praksa SodiščaČas branja: 17 minut

SODBA SODIŠČA (četrti senat)

z dne 16. oktobra 2008 (jezik postopka: angleščina)

„Šesta direktiva o DDV – Oprostitve – Storitve, povezane s športom – Storitve, opravljene za osebe, ki se ukvarjajo s športom – Storitve, opravljene za neregistrirana društva in pravne osebe – Vključitev – Pogoji“

V zadevi C‑253/07,

katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 234 ES, ki ga je vložilo High Court of Justice (England & Wales), Chancery Division (Združeno kraljestvo) z odločbo z dne 1. februarja 2007, ki je prispela na Sodišče 29. maja 2007, v postopku

Canterbury Hockey Club,

Canterbury Ladies Hockey Club

proti

The Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs,

SODIŠČE (četrti senat),

v sestavi K. Lenaerts, predsednik senata, T. von Danwitz (poročevalec), E. Juhász, G. Arestis, J. Malenovský, sodniki,

generalni pravobranilec: D. Ruiz-Jarabo Colomer,

sodna tajnica: L. Hewlett, glavna administratorka,

na podlagi pisnega postopka in obravnave z dne 3. julija 2008,

ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:

  • za Canterbury Hockey Club in Canterbury Ladies Hockey Club M. G. MacDonald, odvetnik,
  • za vlado Združenega kraljestva T. Harris in L. Seeboruth, zastopnika, skupaj z I. Huttonom, barrister,
  • za grško vlado K. Georgiadis, I. Bakopoulos in K. Boskovits, zastopniki,
  • za Komisijo Evropskih skupnosti M. Afonso in R. Lyal, zastopnika,

na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,

izreka naslednjo

Sodbo

1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se nanaša na razlago člena 13(A)(1)(m) Šeste direktive Sveta 77/388/EGS z dne 17. maja 1977 o usklajevanju zakonodaje držav članic o prometnih davkih – Skupni sistem davka na dodano vrednost: enotna osnova za odmero (UL L 145, str. l, v nadaljevanju: Šesta direktiva).

2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med Canterbury Hockey Club in Canterbury Ladies Hockey Club (v nadaljevanju skupaj: hokejska kluba) na eni strani in Commissioners for Her Majesty’s Revenue and Customs (v nadaljevanju: Commissioners) na drugi strani zaradi določitve davka na dodano vrednost (v nadaljevanju: DDV) za članarino, ki jo zaračunava organizacija England Hockey Limited (v nadaljevanju: England Hockey) in zanjo opravlja storitve za hokejska kluba, ki pa menita, da bi morale biti te storitve oproščene DDV.

 Pravni okvir

 Skupnostna ureditev

3        Člen 2, točka 1, Šeste direktive določa, da je predmet DDV dobava blaga in storitev, ki jo davčni zavezanec, ki deluje kot tak, opravi na ozemlju države za plačilo.

4        Člen 13(A) Šeste direktive z naslovom „Oprostitve za določene dejavnosti, ki so v javnem interesu“ med drugim določa:

„Brez poseganja v druge določbe Skupnosti države članice pod pogoji, ki jih določijo zaradi zagotavljanja pravilne in enostavne uporabe oprostitev in preprečevanja vsakršnih možnih utaj, izogibanj ali zlorab, oprostijo:

[…]

(m)      določene storitve, ki so tesno povezane s športom ali telesno vzgojo in jih nepridobitne organizacije opravijo posameznikom [osebam], ki se ukvarjajo s športom ali telesno vzgojo;

[…]

2.      […]

(b)       Dobava storitev ali blaga ni oproščena v skladu s pododstavki (1)(b), (g), (h), (i), (l), (m) in (n), če:

–        ni nujna za oproščene transakcije,

–        je njen osnovni namen, da organizacija pridobi dodatni prihodek z opravljanjem transakcij, ki neposredno konkurirajo transakcijam komercialnih podjetij, zavezanih za [DDV].“

 Nacionalna ureditev

5        V prilogi 9, skupina 10, točka 3, zakona iz leta 1994 o davku na dodano vrednost (Value Added Tax Act 1994) je določeno, da so DDV oproščene:

„Storitve, ki jih nepridobitna organizacija opravi za posameznika in so s športom ali telesno vzgojo, s katerima se ta posameznik ukvarja, tesno povezane in zanju bistvene, razen storitev, ki jih, če ta organizacija deluje po sistemu članstva, opravi za posameznika, ki ni njen član“.

 Spor o glavni stvari in vprašanji za predhodno odločanje

6        Hokejska kluba sta športna kluba, ki sta rezervirana za člane in v sklopu katerih igra več hokejskih ekip. Njuni člani plačujejo letno članarino, s čimer pridobijo članske pravice. Ta kluba nista registrirani društvi in nimata pravne osebnosti.

7        Hokejska kluba sta člana nepridobitne organizacije England Hockey, katere cilj je spodbujanje hokeja in njegov razvoj v Angliji. Tej organizaciji plačujeta članarino, ta pa jima od zneska članarine zaračuna DDV.

8        Organizacija England Hockey za članarino, ki jo zaračunava, svojim članom zagotavlja določene storitve, in sicer sistem akreditacije klubov, usposabljanje trenerjev, sodnikov, vaditeljev in mladine, mrežo uradov za promocijo hokeja, možnosti pridobivanja javnih subvencij in sredstev iz loterije, svetovanje pri marketingu in pridobivanje pokroviteljev, storitve upravljanja in zavarovanja klubov ter organizacijo tekmovanj za ekipe.

9        Commissioners so organizacijo England Hockey obvestili, da mora biti članarina, ki jo zaračunava hokejskima kluboma za to, da zanju opravlja storitve, obdavčena po splošni stopnji DDV. Ker ta kluba nista osebi, ki se ukvarjata s športom, naj se za te storitve oprostitev ne bi uporabljala.

10      Hokejska kluba sta zoper to odločbo pri VAT and Duties Tribunal vložila tožbo, v kateri sta navedla, da so storitve, ki jih opravlja organizacija England Hockey, oproščene DDV na podlagi člena 13(A)(1)(m) Šeste direktive.

11      VAT and Duties Tribunal je glede te tožbe presodilo, da se storitve organizacije England Hockey lahko štejejo za storitve, ki se opravijo za posamezne igralce, člane teh dveh hokejskih klubov, ki imata status neregistriranega društva brez pravne osebnosti. Ta kluba bi bilo treba šteti za