Danes je 2.5.2024

Input:

Obdavčitev daril z DDV (C‑505/22)

5.10.2023, Vir: InfoCuria - Sodna praksa SodiščaČas branja: 17 minut

SODBA SODIŠČA (sedmi senat)

z dne 5. oktobra 2023 (jezik postopka: portugalščina)

„Predhodno odločanje – Obdavčenje – Davek na dodano vrednost (DDV) – Direktiva 2006/112/ES – Obdavčljive transakcije – Člen 2(1)(a) – Dobava blaga za plačilo – Brezplačna dobava tabličnega računalnika ali pametnega telefona v zameno za sklenitev nove naročnine na revijo – Pojem ,enotna dobava‘ – Merila – Člen 16, drugi odstavek – Uporaba blaga zaradi dajanja daril manjših vrednosti za namene dejavnosti davčnega zavezanca“

V zadevi C‑505/22,

katere predmet je predlog za sprejetje predhodne odločbe na podlagi člena 267 PDEU, ki ga je vložilo Tribunal Arbitral Tributário (Centro de Arbitragem Administrativa – CAAD) (arbitražno sodišče za davčne zadeve (center za upravno arbitražo) – CAAD), Portugalska) z odločbo z dne 22. julija 2022, ki je na Sodišče prispela 25. julija 2022, v postopku

Deco Proteste ‐ Editores Lda

proti

Autoridade Tributária e Aduaneira,

SODIŠČE (sedmi senat),

v sestavi M. L. Arastey Sahún, predsednica senata, N. Wahl (poročevalec) in J. Passer, sodnika,

generalni pravobranilec: J. Richard de la Tour,

sodni tajnik: A. Calot Escobar,

na podlagi pisnega postopka,

ob upoštevanju stališč, ki so jih predložili:

–        za Deco Proteste – Editores Lda J. Espanha, advogado,

–        za portugalsko vlado P. Barros da Costa, C. Bento in A. Rodrigues, agentke,

–        za Evropsko komisijo A. Armenia in L. Santiago de Albuquerque, agenta,

na podlagi sklepa, sprejetega po opredelitvi generalnega pravobranilca, da bo v zadevi razsojeno brez sklepnih predlogov,

izreka naslednjo

Sodbo

1        Predlog za sprejetje predhodne odločbe se v bistvu nanaša na razlago člena 2(1)(a) in člena 16 Direktive Sveta 2006/112/ES z dne 28. novembra 2006 o skupnem sistemu davka na dodano vrednost (UL 2006, L 347, str. 1) ter načel nevtralnosti, enakega obravnavanja, prepovedi diskriminacije in sorazmernosti.

2        Ta predlog je bil vložen v okviru spora med družbo Deco Proteste – Editores Lda in Autoridade Tributária e Aduaneira (davčna in carinska uprava, Portugalska) glede tega, ali je dobava tabličnih računalnikov ali pametnih telefonov s strani družbe Deco Proteste – Editores kot naročniških daril novim naročnikom revij, ki jih ta družba trži, obdavčena z davkom na dodano vrednost (DDV).

 Pravni okvir

Pravo Unije

3        Člen 2 Direktive 2006/112 določa:

„1.      Predmet DDV so naslednje transakcije:

a)      dobave blaga, ki jih davčni zavezanec, ki deluje kot tak, opravi na ozemlju države članice za plačilo;

[…]“

4        Člen 16 te direktive določa:

„Za dobavo blaga, opravljeno za plačilo, se šteje uporaba blaga, s strani davčnega zavezanca, ki je del njegovih poslovnih sredstev in jo nameni za njegovo zasebno rabo ali za zasebno rabo njegovih zaposlenih, brezplačna odtujitev ali splošneje uporaba blaga za druge namene kot za namene njegove dejavnosti, če je za to blago ali sestavine tega blaga bila dana pravica do celotnega ali delnega odbitka DDV.

Vendar pa se za dobavo blaga, opravljeno za plačilo, ne šteje uporaba blaga za namene dajanja vzorcev ali daril manjših vrednosti za namene dejavnosti davčnega zavezanca.“

Portugalsko pravo

5        Código do Imposto sobre o Valor Acrescentado (zakonik o davku na dodano vrednost) v različici, ki izhaja iz Decreto-Lei n.° 102/2008 (uredba-zakon št. 102/2008) z dne 20. junija 2008 (Diário da República, 1. serija, št. 118, z dne 20. junija 2008) (v nadaljevanju: zakonik o DDV), v členu 3, naslovljenem „Pojem dobave blaga“, določa:

„1.      Dobava blaga na splošno pomeni dobavo blaga v stvareh za plačilo na način, ki ustreza izvrševanju lastninske pravice.

[…]

3.      V skladu z odstavkom 1 tega člena se za dobavo blaga šteje tudi:

[…]

(f)       […] trajna uporaba blaga podjetja za lastno uporabo lastnika, zaposlenih ali na splošno za druge namene kot za namene dejavnosti tega podjetja in brezplačna dobava tega blaga, če je bilo blago ali sestavine tega blaga predmet celotnega ali delnega odbitka davka;

[…]

7.      Iz ureditve iz odstavka 3(f), kot je opredeljena z ministrskim odlokom ministrstva za finance, je izključeno blago, ki ni namenjeno nadaljnjemu trženju in ki zaradi svojih značilnosti ali različne velikosti oziroma oblike izdelka, ki sestavlja prodajno enoto, v obliki vzorca predstavlja ali oglašuje blago, ki ga davčni zavezanec proizvede ali trži sam, in darila v vrednosti do 50 EUR na enoto, katerih skupna letna vrednost ne presega pet tisočink prometa, ki ga je davčni zavezanec ustvaril v predhodnem koledarskem letu, v skladu s poslovnimi običaji.“

6        Člen 18 zakonika o DDV, naslovljen „Stopnja DDV“, določa, da se za dobave blaga s seznamov I in II, priloženih k temu zakoniku, uporabi nižja stopnja DDV, in sicer 6 % oziroma 13 %. Za druge dobave blaga velja splošna stopnja DDV 23 %. Za dobavo tabličnih računalnikov in pametnih telefonov se uporablja zadnjenavedena stopnja.

7        Seznam I, priložen k zakoniku o DDV, naslovljen „Blago in storitve, obdavčeni po nižji stopnji“, vsebuje točko 2.1, v kateri je navedeno:

„Časopisi, revije in drugi periodični tisk kot taki, na katere se nanaša zakonodaja, ki ureja kulturno, izobraževalno, rekreacijsko ali športno področje […].“

8        Portaria n.o 497/2008 (ministrski odlok št. 497/2008) z dne 24. junija 2008 (Diário da República, 1. serija, št. 120, z dne 24. junija 2008) opredeljuje pojem „darila“ ter določa računovodske postopke in obveznosti, ki jih morajo davčni zavezanci za DDV spoštovati za namene uporabe člena 3(7) zakonika o DDV. Člen 3 tega odloka, naslovljen „Razmejitev pojma darila“, določa:

„1.      Darilo lahko sestavlja blago, ki ga davčni zavezanec trži ali proizvaja, ali blago, kupljeno od